Az európai közvéleményt a török előnyomulása, majd a
mohácsi csatavesztés híre közelről érintette és sokat foglalkoztatta.
Ezt az érdeklődést élesztette és kívánta kielégíteni az újságlapok és a
történeti énekek műfaja. A kettő ekkor még közeli rokona egymásnak, bár
az újságlapok szerzői több ténybeli elemet sorakoztatnak fel
tudósításaikban, az énekszerzők pedig szívesen vonnak be hangzatos
tanulságokat. A legtöbb újságlap és történeti ének német nyelvterületen
keletkezett, a legkorábbi röpirat - dicséretes gyorsasággal - már 1526.
szeptember 13-án, tehát két héttel a csata után napvilágot látott. Közös
vonásuk a magyarellenesség, amiben - a jogos szemrehányások mellett –
szerepet játszhatott a nyugati országok lelkifurdalása is, hiszen
cserbenhagyták Magyarországot.
Ízelítőnek álljon itt egy német újságlap:
Newe zeittung Wie die Schlacht zu Ungern mit dem Tücrkischen [ ! ]
Keyser ergangen: Hatt einer yonn [ ! ] Wien so dabey gewest: herauff gen
Otingen Geschriben. M. D. XXVI.
(Magyarul: Új híradás. Hogyan esett meg
a magyarországi csata a török császárral. Itt volt egy ember Bécsből,
és utána megírta Ottingenbe. 1526.)
című röpiratnak az Országos
Széchényi Könyvtárban őrzött példánya Katona Tamás fordításában.
ÚJ HÍRADÁS. HOGYAN ESETT MEG A
MAGYARORSZÁGI CSATA A TÖRÖK CSÁSZÁRRAL. OTT VOLT EGY EMBER BÉCSBŐL, ÉS
UTÁNA MEGÍRTA OTTINGENBE. 1526 / NÉMET ÚJSÁGLAP
Elsőbben is a magyar királyi felséghez érkeztem /
Tolnára, 16
mérföldnyire Budától lefelé /
nem volt több mint négyezer ember vele, és
mindig cudarul gondoskodtak rólunk /
árulás folytán némely magyarok
éjszaka a faluban ránk gyújtották a házat /
veszekedés robbant ki
ugyanis két szálláscsináló, a magyar királyé /
és az esztergomi püspöké
közt /
amikor összeakadtak /
szállást keresvén /
és mindegyik a maga
urát akarta odaszállásolni /
és az esztergomi szálláscsinálója azt
mondta /
miért nem / az én uram a király , és miért a tied /
ezt emiatt
pálcára ítélték /
és fütykössel úgy megverték /
hogy belehalt.
Item sokan odavonultak magyarok / lengyelek / vendek /
és ami emberrel
csak rendelkezett a király, azt mind tovább vitték Bátára /
ez 3
mérföldnyire van Tolnától /
itt is vesztegeltünk néhány napig / és még
nem volt fővezérünk /
nem is volt rend a seregben /
és a magyarok
egymást is agyonverték és lelőtték /
Aztán Tomori Pált, a barátot, és
György urat /
ezt a két magyar kapitányt fővezérnek választották /
aztán
tovább mentünk Mohácsra /
ez az előbbiek után van a Duna mentén /
itt
egy hatalmas szekértábort ütöttünk /
abban táboroztunk, és idegyűlt
mindenki /
míg csak körülbelül 30000-en nem lettek a gyalogosok és
lovasok /
és vagy ötszáz szekerük volt /
akkor aztán a király
megegyezett tanácsosaival, hogy megütközik a lejjebb álló törökökkel /
és sok püspök is vele volt /
Magyarország főpapjai és főurai /
mert
megüzenték nekik /
hogy különben elvesztik javaikat /
De egy gyerek is
beláthatta /
hogy néhány magyar még a királyát is el akarta adni és
árulni /
Olyan ügyetlenül vezették a hadat / soha meg nem szemlélték /
soha csatarendet nem állítottak /
hogy legalább kipróbálják /
komoly
dologban mihez tartsák magukat.
Item augusztus 29. napján /
korán felserkentünk /
és felöveztük
magunkat, hogy megütközzünk a törökkel /
aki már csak egy fél
mérföldnyire volt tőlünk /
és körülöttünk mindent felégetett /
amit csak
tudott /
hogy gyakran 9-10 tüzet is láttunk /
körös-körül egy fél
mérföldnyire /
és a töröknek pontos és jó hírei voltak rólunk /
nekünk
meg semmilyen /
mert a királynak egyáltalán nem volt pénze /
hogy
híreket szerezhessen /
és talán az urak sem akarták/
mert sokan közülük
titokban a törökkel tartottak. Kivonultunk hát a szekérvárból /
és
rossz csatarendbe álltunk nyolc óra tájt /
akkor a törökök is
megmutatták egy kicsit magukat /
és még a vízen volt a tüzérségünk /
amit a csatarendbe hoztunk /
ha egyáltalán rendnek nevezhetem /
Aztán
néhány muskétás a szekértábornál maradt /
és mi elkezdtünk tüzelni /
ahol csak érhettük a törököt /
és így lövöldöztünk és csatároztunk nyolc órától délután 4 óráig /
és így lövöldöztünk és csatároztunk nyolc órától délután 4 óráig /
és a török még egy lövést sem tett /
amíg
igazi támadáshoz nem fogtunk /
akkor aztán megmutatták erejüket / és
ellenünk vonultak /
és mi is egyenesen nekik /
és mikor már
összeütköztünk /
a törökök cselből megint visszahúzódtak az ágyúkig,
amelyeket elrejtettek és beástak /
vagy háromszázat /
kicsit és nagyot /
és mikor az közelébe nyomultunk /
kegyetlen tüzelésbe fogtak /
kegyetlen tüzelésbe fogtak /
hogy
senki ott meg maradhatott /
alig tartott az egész egy óráig /
akkor a
barát népe megfutott /
mindenki rohant a szekértáborhoz /
ami nem volt
megszállva /
és a mag megnyitották és szétszaggatták /
és ez a
keresztényekre balul ütött ki /
mert ha a szekértábor sértetlen maradt
volna /
és védhettük volna magunkat be az ellenség nem árthatott volna
nekünk /
de sok magyar gazember nem gondolt sem a hűségre, sem a
barátságra /
csak a csúf menekülésre. Néhányan a javaikat is kidobálták a
szekerekből /
hogy könnyebben menekülhessenek /
és sokan elhajították a
páncéljukat.
Item mint mondták nekünk /
a török vagy kétszázezernyi erővel volt
rhodoszi népség van az ágyúk mellett /
hogy minél hamarabb elpusztuljon.
Teveállatja is van /
a szőlőbe szabadítja, és mindent tönkretesz /
felél /
felgyújt, és elpusztít mindent, amit csak elér és megszerez.
Köztudomású volt a táborban /
hogy a török császár két pénzzel teli
hordót /
küldött néhány magyar úrnak /
hogy segítsék be Magyarországra /
ezért írta meg a magyar királynak, hogy maradjon nyugton /
minek
szólítaná hadba a népét /
hiszen ő megvett egy országot, és most meg
akarja nézni és el akarja foglalni /
ezért veretett két hidat a Dráván /
és így esett meg a csata.
Item mikor Péterváradot (ez egy vár) bevette /
ötszáz keresztényt
nyakaztak le az emberei /
és mindegyikük egy fejet tűzött a dárdájára /
így vonult be diadalmasan /
és a piacon beszédet és szónoklatot tartott
valaki /
a beszéd után pedig mind a császár lába elé rakták a fejeket.
Siralmas most a helyzet Magyarországon/
Isten irgalmazzon a
szegényeknek, akiket kiperzseltek /
össze-vissza menekülnek /
szerte az
országban /
azt sem tudják, hova /
sok asszony és gyerek /
sírnak és
jajgatnak szívettépőn /
És olyan sok a gyilkolás és rablás /
mert
mindenki ezt teszi, aki teheti /
a magyarok ( úgy mint a törökök /
üldöznek mindenkit /
Nekem is elvették a lovamat /
kabátomat és
fegyveremet, csak az ingemet hagyták meg /
És ha kúthoz érkeztünk és
húzni akartunk belőle /
a magyar asszonyok megtagadták tőlünk a vizet
annyira kiéheztünk /
hogy a mezőn a pocsolyából ittuk a vizet /
míg csak
nem értünk Németországba.
Item vagy háromszáz landsknecht is volt ott /
akik a maguk költségére,
mentek le oda /
annyiba se vették őket, mint a kutyát /
ahogy ma
megérkeztek /
másnap már a csatába kellett menniük / és az ágyúkhoz
rendelték őket /
fizettek nekik valami kis zsoldot /
nem hiszem, hogy
egy is megmenekült közülük /
mert ha egy megmaradt volna /
azt a
magyarok ütik agyon. Egyébiránt a magyar királynak jórészt német nemes
urai vannak az udvarában /
és jó német fegyveresei /
vértesei és mások /
háromszázan lehettek /
ezekkel tartott a csatában /
vértesei és mások /
háromszázan lehettek /
ezekkel tartott a csatában /
De senki sem tudja,
mi lett vele /
Azt hiszem, hogy néhány magyar megölte és elrejtette /
Azt hiszem, hogy néhány magyar megölte és elrejtette /
mert a török nem találta meg.
Ezenkívül is sok érdekes dolog esett meg a csatában /
amit most nem írhatok meg. 1900 forint értéket veszítettem el Magyarországon /
amit most nem írhatok meg. 1900 forint értéket veszítettem el Magyarországon /
ugyancsak tönkrementem belé/
így állunk hát Bécsben, még mindig nagy
gondban és aggoda1omban /
Ha ti, felföldiek, elhagytok minket /